И мир, казалось, в них утонет, едва дотронувшись земли...
Сцена третья

(Царь и Феодора)



Царь

Императрица!



Феодора

Я искала Зою,

Я думала, ты с нею говоришь.



Царь

Царевна утомилась разговором

И только что покинула меня.



Феодора

Так, так! Уже до свадьбы утомляешь

Невесту ты, любовник несравненный!

Скажи, о чем же говорил ты с Зоей?



Царь

Прости, императрица, но мне больно

Услышать это трепетное имя

Из уст, которые не сознают

Всего чудесного, что в нем сокрыто.



Феодора

Ко мне несправедлив ты, я люблю

И Зою и тебя любовью нежной.



Царь

Ни я твоей не чувствую любви,

Ни Зоя. Разве ты мне говорила

О дивной прелести ее, о неге

Ее правдивых глаз и смелых губ,

Об ангелах, какие к ней приходят?



Феодора

А что, день свадьбы Кесарем назначен?



Царь

На завтра.



Феодора

Ну, я рада за тебя!

Об ангелах я, право, не слыхала,

А о других… да что и говорить!



Царь

Императрица, ни царевны Зои,

Ни сердца полного любовью к ней

Такою речью ты смутить не можешь.



Феодора

Смутить? Но есть ли что-нибудь дурное

В том, что с арабом повстречалась Зоя,

Наслушалась певучих небылиц?



Царь

С арабом?



Феодора

Да, и он ей пел так сладко

О чудищах морских и о верблюдах

И о своих любовных приключеньях,

И, кажется, хотел поцеловать.

Но Зоя не позволила, конечно.



Царь

С арабом! Так она мне солгала!



Феодора

Как ты ревнив! Подумай, это странник,

Несчастный нищий, ты же царь, хоть, правда

Красив он и красивее тебя.

Он может сердце девичье встревожить

Речами хитрыми, присниться ночью

Сияющим, как ангел золотой,

Заставить плакать и бледнеть от страсти;

Но девушка разумная не станет

Любить неведомого пришлеца.



Царь

Оставь меня теперь, ты слишком больно

Мне сделала, и все ж я верю в Зою,

Я умер бы, когда б не верил ей.

Но тот араб мое узнает мщенье,

Ему бы лучше было не родиться…



Феодора

Смотри, он входит. Сделай, что сказал!

(Входит Имр).



:red: :white: :red: :white: :red: